I Dati sono trattati per il tempo necessario allo svolgimento del servizio richiesto dall’Utente, o richiesto dalle finalità descritte in questo documento, e l’Utente può sempre chiedere l’interruzione del Trattamento o la cancellazione dei Dati.
Retention time The Data is kept for the time necessary to provide the service requested by the User, or stated by the purposes outlined in this document, and the User can always request that Seduction Science suspend or remove the data.
Le autorità di controllo collaborano tra loro nella misura necessaria allo svolgimento dei propri compiti, in particolare scambiandosi ogni informazione utile.
The supervisory authorities shall cooperate with one another to the extent necessary for the performance of their duties, in particular by exchanging all useful information.’
I Dati sono trattati per il tempo necessario allo svolgimento del servizio richiesto dall’Utente, o richiesto dalle finalità descritte in questo documento, e l’Utente può in ogni momento chiedere l’interruzione del Trattamento o la cancellazione dei Dati.
The Data is kept for the time necessary to provide the service requested by the User, or stated by the purposes outlined in this document, and the User can always request that the Data Controller suspend or remove the data.
a tutte quelle persone fisiche e/o giuridiche, pubbliche e/o private quando la comunicazione risulti necessaria o funzionale allo svolgimento della nostra attività e nei modi e per le finalità sopra illustrate;
to all those natural and / or legal persons, public and / or private, when the communication is necessary or functional to the performance of our activity for the purposes illustrated above.
Tempi I Dati sono trattati per il tempo necessario allo svolgimento del servizio richiesto dall’Utente, o richiesto dalle finalità descritte in questo documento, e l’Utente può sempre chiedere l’interruzione del Trattamento o la cancellazione dei Dati.
The data are handled for the amount of time required to perform the service requested by the user or for the aims described in this document, and the user has the right to stop the handling of his/her data or have the information deleted.
I dati sono trattati per il tempo necessario allo svolgimento del servizio richiesto dall’utente, o richiesto dalle finalità descritte in questo documento, e l’utente può sempre chiedere l’interruzione del trattamento o la cancellazione dei dati.
The data are processed for the time necessary to perform the service requested by the user, or required by the purposes described in this document, and the user can always request the interruption of data processing or deletion.
Inoltre, l’accesso ai dati personali dell’utente è limitato a dipendenti, agenti, appaltatori e altri soggetti terzi che, per ragioni legate allo svolgimento della loro attività commerciale, debbano necessariamente conoscere.
In addition, we limit access to your personal data to those employees, agents, contractors and other third parties who have a business need to know.
c) edifici adibiti a luoghi di culto e allo svolgimento di attività religiose.
(iii) buildings used as places of worship and for religious activities.
I dati obbligatori ai fini contrattuali e contabili sono conservati per il tempo necessario allo svolgimento del rapporto commerciale e contabile.
Obligatory data for contractual and accounting purposes are retained for the time necessary to perform the business and accounting relationship.
Con ciò tutti i paesi semibarbarici che fino ad allora erano rimasti più o meno estranei allo svolgimento storico, e la cui industria fino a quel momento si era fondata sulla manifattura, furono strappati con la forza alla loro segregazione.
In this way, all semi-barbarian countries, which had hitherto been more or less strangers to historical development and whose industry had been based on manufacture, were forcibly dragged out of their isolation.
Quando richiesto per legge, al momento della raccolta dei Suoi dati chiederemo il Suo consenso allo svolgimento di queste tipologie di attività di marketing.
Where required by law, we will ask for your consent at the time we collect your data to conduct any of these types of marketing.
I Dati sono trattati per il tempo necessario allo svolgimento del servizio richiesto dall'Utente, o richiesto dalle finalità descritte in questo documento, e l'Utente può sempre chiedere l'interruzione del Trattamento o la cancellazione dei Dati.
The Data are kept for the time necessary to perform the service requested by the user, or required by the objectives described in this document, and the user can always ask the interruption of the treatment or the deletion of data.
Il/La sottoscritto/a, presta il suo consenso per il trattamento dei dati necessari allo svolgimento delle operazioni indicate nell’informativa e per la comunicazione dei dati ai soggetti indicati nell’informativa;
The / undersigned / a, give my consent to the processing of data necessary to perform the operations indicated and for the communication of data to subjects indicated in;
Tali dati vengono conservati per il tempo necessario allo svolgimento di tali attività, salvo eventuali accertamenti di reati informatici ai danni del sito.
This data is kept for the time necessary for the performance of such activities, except in case of computer crimes against the site.
"Le autorità competenti forniscono alle AEV tutte le informazioni necessarie allo svolgimento dei loro compiti ai sensi della presente direttiva.
"The competent authorities shall provide the ESAs with all the information necessary to allow them to carry out their duties under this Directive.
Nell'ambito della relazione commerciale, siete tenuti a fornire solo le informazioni personali necessarie all'instaurazione e allo svolgimento della relazione commerciale o i dati che noi siamo tenuti a raccogliere per legge.
As part of the business relationship, you only need to provide the personal information that is required to establish and conduct the business relationship or that we are required to collect by law.
La direttiva impone ai paesi dell’UE di adottare misure relative al rilascio di licenze e allo svolgimento di ispezioni regolari nei giardini zoologici, al fine di verificare che le condizioni richieste per il loro rilascio siano soddisfatte.
The directive requires EU countries to take measures concerning the granting of licences and the carrying out of regular inspections in zoos in order to check that the conditions required for their granting are met.
Un accesso a tali sistemi di informazione è concesso solo al personale Europol debitamente autorizzato e solo nella misura necessaria e proporzionata allo svolgimento delle sue funzioni.
Access to such information systems shall be granted only to duly authorised staff of Europol and only in so far as this is necessary and proportionate for the performance of their tasks.
In questi casi, basiamo il trattamento effettuato su interessi legittimi legati allo svolgimento delle attività della Chiesa.
In these cases, we base our processing on legitimate interests in performing the activities of the Church.
..dopo aver contribuito per anni, in silenzio, allo svolgimento delle indagini.
...and thank him for his faithful and selfless contribution over the years.
Mi duole averti messo in imbarazzo riguardo allo svolgimento del banchetto.
I'm sorry if I made things awkward about the reception.
Dati relativi alla persona sono rilevati solo se ce lo comunicate, ad esempio alla stipula di un contratto, allo svolgimento di un sondaggio o di una registrazione per servizi personalizzati.
We gather only personal data that you intentionally disclose to us, for example when you conclude a contract, fill in a questionnaire, or register for personalised services.
Nella misura necessaria allo svolgimento dei suoi compiti, Europol dovrebbe mantenere relazioni di cooperazione con gli altri organismi dell'Unione, le autorità di paesi terzi, le organizzazioni internazionali e le parti private.
Europol should maintain cooperative relations with other Union bodies, authorities of third countries, international organisations and private parties, to the extent required for the accomplishment of its tasks.
Ciò consente loro di operare all'interno di un quadro giuridico stabile, di ridurre i costi interni dovuti allo svolgimento delle attività in diversi paesi e di essere quindi più competitive sul mercato interno.
This enables them to work within a stable legal framework, reduce the internal costs of operating in several countries and hence be more competitive in the Internal Market.
Consumatore: una persona fisica le cui azioni non sono eseguite per obiettivi relativi allo svolgimento di un mestiere, una professione o un'impresa;
Consumer: a natural person whose actions are not carried out for objectives relating to the course of a trade, a profession or a business;
I Dati sono trattati per il tempo necessario allo svolgimento del servizio richiesto dall’Utente, o richiesto dalle finalità descritte in questo documento, e l’Utente può sempre chiedere la sospensione del Trattamento e la cancellazione dei Dati.
Retention time The Data is kept for the time necessary to provide the service requested by the User, or stated by the purposes outlined in this document, and the User can always request that the Data Controller suspend or remove the data.
(c) se del caso, l'osservanza di tutti gli obblighi relativi al vincolo delle merci in questione al regime interessato, o allo svolgimento delle operazioni autorizzate.
(c) where applicable, compliance with all of the obligations relating to the placing of the goods in question under the customs procedure concerned, or to the conduct of the authorised operations.
3.6507589817047s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?